“Det rammer noget dybt i mig at arbejde med teksterne,” siger skuespiller Christine Albeck Børge, forud for premieren lørdag aften på ’Vi har revideret jeres indhold’ på Edison-scenen, som er en del af Betty Nansen Teatret.

”Jeg synes, der er en rå ærlighed i teksterne, som føles både skrøbelig og stærk på samme tid.”

10 skribenter fra Center for Kunst og Mental Sundhed har skrevet deres egne tekster. Skribenterne har udviklet teksterne i et workshop-forløb på teatret, faciliteret af de tre forfattere Sebastian Nathan, Anna Rieder og Rasmus Daugbjerg.

”Jeg synes, der er en rå ærlighed i teksterne, som føles både skrøbelig og stærk på samme tid.”

Nu er teksterne overdraget til de tre skuespillere Christine Albeck Børge, Mikkel Arndt og Josephine Park og instruktør Elisa Kragerup, som har skabt en unik iscenesættelse til en ganske særlig aften på Betty Nansen Teatret, hvor skribenterne fra Center for Kunst og Mental Sundhed oplever deres tekster oplæst fra scenen.

“Jeg føler et stort ansvar. Når jeg siger replikker, som lige er skrevet af en person, der måske endda er til stede i salen, er mit ansvar som talerør større, end hvis jeg skal sige replikker af en der har været død i 200 år,” siger skuespiller Mikkel Arndt.

Med afsæt i Selma Lagerlöfs roman ’Kejseren af Portugalien’ og teatrets dramatisering af dette værk har deltagerne skabt en mosaik, et kor af tekster og forskelligartede scener og stemmer som flettes sammen til en overraskende helhed. Forestillingen opføres i den eksisterende scenografi i det, som teatret kalder en ’søsterforestilling’.

Men hvad er det for et format? Teatret forklarer det på denne måde: Er det en forestilling? Nej. Er der en reading. Tjoo. Men alligevel ikke helt. Teatret har skabt et nyt værk ovenpå Selma Lagerlöfs fortælling, og det, vi laver her, er et værk oven på de to værker, som er helt sit eget. Instruktør Elisa Kragerup har i prøveforløbet kaldt det en “kollage-iscenesættelse i en æstetisk reading-form”.

“Jeg føler et stort ansvar. Når jeg siger replikker, som lige er skrevet af en person, der måske endda er til stede i salen, er mit ansvar som talerør større, end hvis jeg skal sige replikker af en der har været død i 200 år.”

Efter denne ene aften med opførelse af teksterne, er planen at arbejde videre med at skabe en turnéversion, som kan besøge psykiatriske afdelinger og spille for publikummer, der ikke har mulighed for at tage i teatret.